奥运首页滚动新闻每日看点奖牌榜各项赛果精彩专题中国骄傲奥运图库分项新闻纪录大全视频集粹奥运游戏互动活动场馆介绍奥运论坛奥运博客
当前位置:奥运 > 奥运首页 > 正文

意大利报纸用汉字解读北京奥运会新闻(图)

2008-08-20 10:30:18 新华网 查看评论
    
意大利报纸用汉字解读北京奥运会新闻(图)

    意大利全国第一大报《晚邮报》日前在其“2008北京奥运”特刊中,设立了“汉字”专栏,用不同的汉语词汇报道和解读北京奥运会新闻,在读者中引起广泛兴趣。
    
    这个“汉字”专栏自北京奥运会开幕之日起,每天一期、每期一词,每个词都标注拼音,引出一段新闻。如8月8日的专栏词汇是“鸟巢”,在这两个汉字下面用意大利语解释了“鸟巢”在汉语中的本意,介绍了北京的国家体育场,并配上焰火照耀下的“鸟巢”夜景图片。其后的专栏相继刊登了“文身”、“兴奋剂”、“球门”、“地区”、“神速”等汉语词汇。在汉字“兴奋剂”下报道的新闻是:奥组委为实现“干净的奥运会”已向兴奋剂宣战,北京设立了由220名高级专家组成的超级检测中心,每天检测数量达250例。“神速”一词解读的新闻是:这个在汉语中意为闪电般快速的词,恰如其分地描绘了飞人博尔特17日晚破百米纪录的情景。这名身高196cm的运动员,以其闪电般的速度征服了北京国家体育场内的所有观众。(记者穆方顺) 来源:光明日报
新华网
请选择您看到这篇新闻时的心情 查看结果 心情调查排行






发表言论:
笔  名: 查看评论 进入奥运论坛